אתה אומר רמדאן, אני אומר רמזאן

רמדאן היא מילה ערבית, והיא מבוטאת ב-d, לא ב-z.

אבל הקריאה לקרצף את כל עקבות האיסלאם הסעודי בשם 'הודיות' היא סוג אחר של חוסר סובלנות.

ב-30 ביוני, היום הראשון של הרמדאן, קיר הפייסבוק שלי הפך לקולאז' של תמונות, גרפיקה והודעות סטטוס המכריזות על תחילת החודש הקדוש המוסלמי. המסר של רמדאן מובארק, שנכתב בקליגרפיה על רקע של צריח או חצי סהר או חבילת תמרים, שותף לכמה מחבריי המשתייכים לדתות שונות ומתגוררים במקומות שונים בעולם, כולל הודו.

רגע, איך מישהו שחי בהודו, ובהיותו הודי, יכול לומר אי פעם רמדאן? זו הייתה נקודה שהעלתה חברה אחת בפייסבוק (לא חברה מהחיים האמיתיים), כשהיא פרסמה, Aap sabhi ko Ramadhan, Ramadan nahi - sirf saada, sachcha, hindustani 'Ramzan Mubarak'! באנגלית היא התכוונה, מאחל לכולכם לא רמדאן, אלא רק רמזאן מובארק ההודי הפשוט והאמיתי. מאוחר יותר היא אף הציעה שמי שמעדיפים את ד על פני ז הם חסידי האסלאם הסעודי, וכי הבחירה ברמדאן על פני רמזאן אינה רק העדפת כתיב אלא החלטה פוליטית של העדפת ערבים על פני פרסים!
למרות שהבהירה את דחייתה לרמדאן בפוסט הקיר שלה, אנשים רבים עדיין איחלו לה רמדאן מובארק בהערותיהם.

רמדאן היא מילה ערבית, והיא מבוטאת ב-d, לא ב-z. אבל בפרסית או אורדו, ה-z מחליף את ה-d. אנגלית אמריקאית ובריטית משתמשות ברמדאן, בעוד שיומונים באנגלית בהודו משתמשים בשני האיותים. בהודו, רוב האנשים אומרים רמזאן כשהם מדברים אורדו/הינדית, אבל רבים מעדיפים כיום להשתמש ברמדאן לפחות כאשר הם מדברים באנגלית. זו מגמה שהדאיגה כמה מוסלמים שמאל-ליברלים שחוששים מסעודיזציה או ערביזציה או ווהאביזציה של מוסלמים הודים. זה לא נדיר לראות מוסלמים כאלה מצהירים על נאמנותם לאסלאם ההודי (כן, כתוב באותיות גדולות) בביוס הטוויטר שלהם. זה גם לא נדיר לראות חסידי האיסלאם ההודי נוזפים במוסלמים הודים אחרים על כך שהם אומרים אללה חאפיז במקום ח'ודה חאפיז, ועל כך ששברו את צום ברמדאן, לא ברמזאן.

כאשר חסידי האסלאם ההודי נוזפים במוסלמים ההודים על כך שהם סוטים מהגרסה כביכול שלהם לאמונה, הם אינם שונים מפונדמנטליסטים הינדים הדורשים שהתרבות ההודית תיעשה באמנויות שלנו, וממשטרת המוסר המטפלת באוהבים לגילויי חיבה פומביים. ביום האהבה. הדוגמאות האלה אולי נראות לא קשורות אבל יש להן נושא יחיד: חוסר סובלנות לכל מה שנתפס כלא הודי.

מי מחליט מה זה הודי? והאם מישהו יכול בבקשה להגדיר את האיסלאם ההודי? אין ספק, המוסלמים ההודים מגוונים כמו הודו עצמה, אז האם לא צריך להיות איסלאם טמילי, אסלאם ביהארי, אסלאם קשמירי וכו'? אולי ישנן גרסאות רבות לאסלאם כמו שיש זנים של ביריאני המבושלים ברחבי הודו? כמה מחסידי האיסלאם ההודי מציעים שהענף הסופי של הדת, שצמח בטורקיה הרחוקה אך מצא תופסים רבים ב
תת היבשת, היא הצורה השלווה היחידה של האיסלאם. מי שלא עוקב אחר סניפי סופי/ברלווי מכונים ערבי, פוריטני, ווהאבי ובוודאי לא חסידי האיסלאם ההודי.

עד כמה שחסידי האיסלאם ההודי אינם ברורים במה הם מאמינים, הם בטוחים לחלוטין במה שהם לא מאמינים בו. כל דבר שהוא ערבי, וכך גם הבחירה שלהם באללה חאפיז ורמדאן. הם שוכחים בנוחות שהאיסלאם הגיע להודו לראשונה דרך סוחרים ערבים שהגיעו לחופי קראלה. אלה היו בחורים שלווים, בניגוד לצבאות השודדים שהגיעו ממרכז אסיה ודיברו פרסית, השפה המועדפת על חסידי האיסלאם ההודיים.

אבל זו לא ההיסטוריה שחסידי האיסלאם ההודיים מודאגים ממנה, אלא ההשפעה הערבית-סעודית-ווהאבית הנוכחית שהשפיעה עליהם. בטח, העולם הערבי סוער, כשהמשברים בעיראק, בסוריה ובפלסטין מתקרבים ללא סוף. בטח, יש את דאעש, אל-קאעידה וחמאס, כולם חמושים ערבים עם נשק שדרך אגב הורגים אזרחים ערבים אומללים. אבל יש גם את איחוד האמירויות הערביות השלוות, כווית, קטאר, בחריין ועומאן - מדינות המארחות יותר זרים מאשר אזרחיהן, ויש להן מקדשים וכנסיות יחד עם מסגדים. האם זה לא מדבר על סובלנות ערבית? באשר לסעודיה, היא אינה סובלנית לכל הדתות מלבד האסלאם הסוני, אך הממלכה מארחת אנשים ממספר לאומים. יש יותר גולים הודים במדינה זו מאשר במקומות אחרים, ורבים מהם אינם מוסלמים.

אז, בואו לא, בניסיון להוכיח את הפטריוטיות והחילוניות שלנו, נדרוס את הערבים והמוסלמים ההודים שמעדיפים ערבית על פני פרסית, או שאינם מבקרים במקדשים סופיים. אם חסידי האסלאם ההודי חושבים שעמדתם האנטי-ערבית והפרו-סופית הופכת אותם לחילונים ופטריוטיים יותר בעיני אינדיאנים לא-מוסלמים, הם טועים. כמעט כל החברים ההינדים שלי איחלו לי רמדאן מובארק, ואינם מוטרדים מההעדפה שלי לרמדאן על פני רמזאן. למעשה, מכיוון שהרמדאן משמש גם על ידי מערביים, צעירים רבים חושבים שהמונח מגניב יותר מרמזאן. ההעדפה שלהם אינה קשורה לערבית לעומת פרסית/אורדו.

בסופו של דבר, מדובר בחופש לבחור לדבר, לאיית מילה בכל דרך שתרצה. ובהודו הדמוקרטית, לא יכול להיות מקום לחוסר סובלנות נגד מימוש חירויות כאלה. אגב, אני אומר ח'ודה חאפיז ורמדאן מובארק. אז, האם אני חסיד של האיסלאם ההודי או האיסלאם הסעודי? בואו נשחרר את המוסלמי ההודי משאלות מיותרות כאלה.

irena.akbar@expressindia.com